لا توجد نتائج مطابقة لـ plastic art

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Si no hubiera optado por especializarse en artes plásticas...
    إن لم يغيِّر إهتمامه نحو الفنون
  • - La organización de exposiciones culturales locales, entre ellas, exposiciones de dibujo y artes plásticas infantiles;
    - إقامة المعارض الثقافية مثل معارض رسوم الأطفال والفنون التشكيلية المتنوعة، والتي تنفذ على المستوى المحلي.
  • Nuevas escuelas de artes plásticas, teatro, danza y música se han abierto en todas las ciudades importantes del país.
    وذكر أنه تم افتتاح مدارس جديدة للفن التشكيلي والمسرح والرقص والموسيقى في جميع المدن الهامة في كوبا.
  • Se han elaborado festivales de música, artes plásticas, teatro y danzas a partir de 2004, una vez al año.
    نظمت مهرجانات للموسيقى والفنون التشكيلية والمسرح والرقص سنوياً منذ عام 2004.
  • Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura que fomenta y estimula, la creación e investigación de las bellas artes en las ramas de la música, las artes plásticas, las artes dramáticas y la danza, las letras en todos sus géneros y la arquitectura.
    • القانون المنشئ للمعهد الوطني للفنون الجميلة والآداب، الذي يعزِّز ويشجع الإبداع والبحوث في الفنون الجميلة في مجالات الموسيقى والفنون الشعبية والفنون المسرحية والرقص والآداب بكل فروعها والهندسة المعمارية.
  • La labor de investigación, documentación e información de las artes, se realiza en 4 centros nacionales especializados en música, danza, teatro y artes plásticas.
    وتجرى البحوث والتوثيق والمعلومات عن الفنون في أربعة مراكز وطنية متخصصة في الموسيقى والرقص والمسرح والفنون التشكيلية.
  • La labor de investigación, documentación e información de las artes, se realiza en 4 centros nacionales especializados en música, danza, teatro y artes plásticas.
    وتتخذ البحوث والوثائق والمعلومات المتعلقة بالفن مقرها في أربعة مراكز وطنية متخصصة في الموسيقى والرقص والمسرح والفنون التشكيلية.
  • La Escuela Nacional de Artes Plásticas comprende el desarrollo de las capacidades de las artes visuales, que incluye dibujo, pintura y escultura:
    وتقدم المدرسة الوطنية للفنون التشكيلية سبل تنمية المهارات في الفنون البصرية، بما فيها الرسم، والرسم الزيتي والنحت.
  • • Cooperación con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en una exposición de artes plásticas, música y películas étnicas internacionales
    • التعاون مع المقر الأوربي للأمم المتحدة، بجنيف، في معرض للفنون التشكيلية، والموسيقى والأفلام ذات الطابع الإثني والدولي،
  • Las mujeres contribuyen en gran medida a la presentación de las tradiciones culturales de los distintos grupos étnicos por medio de las artesanías, las danzas, la música, la religión, la literatura, el teatro y las artes plásticas.
    ووفقاً لمعلومات مستمدَّة من دائرة الثقافة، المسؤولة عن تقديم الدعم إلى الجماعات الثقافية، تتألف غالبية المجموعات من النساء.